Έχουμε τέτοιο παράδειγμα? Κάποιος να γράφει στα παλιά του τα παπούτσια το lore και να βγάζει άρτιο αποτέλεσμα? Υπάρχει λόγος που το αρχικό έργο αγαπήθηκε και λατρεύτηκε.
Ζούμε το ίδιο πράγμα ξανά και ξανά. Καταλαβαίνω ότι η μεταφορά σε διαφορετικό μέσο (πχ από βιβλίο/ game σε ταινία/σειρά) απαιτεί σπέσιαλ διαχείρiση και αλλαγές εδώ και εκεί, αλλά αυτό που συμβαίνει είναι περιφρόνηση των δημιουργών προς το πρωτότυπο υλικό και γενικότερα το lore. Μόνο τα τελευταία...
Αν μου επιτρέπετε, έχω δύο παρατηρήσεις.
Πρώτον, οι λέξεις ''ρεπορτάζ'' και ''εφημερίδα espresso'' δεν θα έπρεπε ποτέ να χρησιμοποιούνται ταυτόχρονα στην ίδια πρόταση.
Δεύτερον, με τα ρεσό θα έφερναν τον Εξαποδώ;