REVIEWS

RED COMRADES SAVE THE GALAXY: RELOADED

Λοιπόν, κοιτάξτε, δεν πήγα γυρεύοντας. Όχι, σοβαρά. Αλλά όταν το παιχνίδι σου λέγεται «Red Comrades Save The Galaxy: Reloaded”, είναι pointandclick adventure και λανσάρεται στο Steam με εξαιρετική καλλιτεχνική διεύθυνση κάπου μεταξύ πόστερ Σοβιετικής προπαγάνδας και γλυκιάς 90’ς καΐλας, είναι απλώς εντελώς αδύνατο να αντισταθείς.

RC4Backwoods, η ειδυλλιακή βάση των ηρώων μας

Μελετώντας λιγάκι τις ιστορικές καταβολές των Κόκκινων Συντρόφων, διαπιστώνεις πως πρόκειται για HD Remake (κατά την προσφιλή τάση της εποχής μας) ενός adventure game που είχε κυκλοφορήσει το  μακρινό 1998 μονάχα στην Ρωσική αγορά. Ήταν μάλιστα προϊόν δημιουργίας της συντακτικής ομάδας του SBG Ezine, ενός Ρωσικού gaming fanzine από τα…λίθινα χρόνια του αγαπημένου μας χόμπι. Οι συντάκτες λοιπόν του SBG, κατόπιν μιας ολονύκτιας συζήτησης περί του «ιδανικού παιχνιδιού» (κάτι αρχίζουν να μου θυμίζουν όλα αυτά) αποφάσισαν πως αυτό δεν θα μπορούσε να είναι τίποτε άλλο παρά ένα point and click adventure game, με πρωταγωνιστές βγαλμένους απευθείας από το Ρωσικό φολκλόρ. Ο Vasyli Chapayev, πραγματικός ήρωας της Επανάστασης και ο γιωτάς βοηθός του Petka, με την συνδρομή της καλλίγραμμης Anka, θα κληθούν να ανακτήσουν το Λάβαρο της Επανάστασης από τα χέρια των μισητών Λευκών, οι οποίοι, εκμεταλλευόμενοι την παράλυση που επέφερε στους πρωταγωνιστές μας μια ολονύκτια κατάνυξη βότκας, φρόντισαν να το αρπάξουν και να το ασφαλίσουν στο μυστικό τους κρησφύγετο. Φυσικά, κάπου στην πορεία θα ανακατευτεί και μια υπό εξέλιξη εξωγήινη εισβολή, ένας ιδιαίτερα επίμονος Βουδιστής μοναχός και ένας χίπης με πραγματικά αξιοζήλευτο στοκ ειδών πρώτης ανάγκης.

RC2Η απόκτηση των καπνών από τον ναυτικό έχει μια ιδιαίτερα…ευφάνταστη λύση

Αξίζει να σημειωθεί πως οι Chapayev, Petka και Anka πρωταγωνιστούν σε αμέτρητα Ρωσικά ανέκδοτα, κάτι αντίστοιχο ας πούμε των «δικών μας» Τοτού και Αννούλας.  Φανταστείτε τώρα βέβαια τον Τοτό με τσιγκελωτό μουστάκι, γιγάντια πολυβόλα στην πλάτη και μια άσβεστη δίψα για ωκεανούς βότκας και κολασμένου σεξ. Ο γιωτάς καριέρας Petka είναι εκείνο το συφάνταρο με το οποίο έχουμε όλοι φυλάξει στάνταρ σκοπιά και αναρωτηθεί αν είναι πραγματικά τόσο κατσικανιάρης ή αν απλά μας δουλεύει και η πανέμορφη Anka υφίσταται κυρίως για να υποφέρουν οι πρωταγωνιστές μας.

Τα voiceovers του παιχνιδιού είναι αποκλειστικά στα Ρωσικά και χαρακτηρίζονται ιδιαίτερα επιτυχημένα. Μπορεί να μην καταλαβαίνεις γρι εξ’ ακοής, αλλά οι ηθοποιοί που δανείζουν τις φωνές τους στους χαρακτήρες, δείχνουν να το απολαμβάνουν. Ο υποτιτλισμός είναι επαρκής, χωρίς να λείπουν σημεία που προφανώς δεν μεταφράζονται σωστά ή περιπτώσεις που και οι ίδιοι οι υπότιτλοι αναγράφονται στα Ρωσικά. Ευτυχώς πρόκειται για μεμονωμένα περιστατικά, τα οποία σε καμία περίπτωση δεν δυσχεραίνουν την εμπειρία ενασχόλησης με τον τίτλο.

RC7Κακό χουνέρι για τον Υπολοχαγό Μποντιμπιλντερόφσκι

Το ίδιο το παιχνίδι, διαρκεί γύρω στις επτά ώρες, είναι αυτοτελές -αν και σύντομα μας έρχεται και η μεταφορά της συνέχειάς του, Red Comrades 2 : For The Great Justice που είχε πρωτοκυκλοφορήσει το 1999- και σε αρκετά σημεία μου θύμισε πάρα πολύ έντονα το πρώτο Discworld. H περιπέτεια χωρίζεται σε τρία μέρη, όπου καλούμαστε να ελέγξουμε εκ περιτροπής και τους τρεις ήρωές μας και να επισκεφθούμε μια πληθώρα καλοσχεδιασμένων όσο και παλαβών τοποθεσιών και χαρακτήρων. Ο χειρισμός δεν θα προβληματίσει οποιονδήποτε έχει ασχοληθεί με point and click adventure παιχνίδι έστω και μια φορά στην ζωή του. Πέραν του «classic mode» το οποίο αναπαράγει πιστά τον χειρισμό του 1998, παρέχεται και ένα “casual mode” το οποίο απλοποιεί σε μεγάλο βαθμό την επίλυση των γρίφων του παιχνιδιού, καθώς, από την στιγμή που έχουμε στην κατοχή μας το σωστό αντικείμενο, μας εμφανίζει αυτόματα την δυνατότητα να το χρησιμοποιήσουμε στο σημείο που πρέπει. Σε συνδυασμό με το ελαφρώς ατσούμπαλο αλλά λειτουργικό hint system του παιχνιδιού, θεωρώ πως εξισορροπούν όμορφα την αρκετά «παλαβή» λογική πολλών εκ των γρίφων του Red Comrades. Δεν είναι πως έχουμε να κάνουμε με κακοσχεδιασμένη δράση, απλώς το παιχνίδι ακολουθεί μια δική του, εσωτερική λογική, την οποία ενδέχεται κάποιος συνηθισμένος στα «παραδοσιακά», δυτικά παιχνίδια περιπέτειας να δυσκολευτεί να κατανοήσει ως προς την δομή και την λειτουργία της. Από την στιγμή όμως που αντιληφθείτε τις ιδιαιτερότητες του κόσμου των Petka, Chapayev και Anka, δεν θεωρώ πως θα αντιμετωπίσετε το παραμικρό ζήτημα, μάλλον θα ευχαριστηθείτε τους θεοπάλαβους γρίφους και τις συχνά κάφρικες και σόκιν λύσεις που θα κληθείτε να δώσετε σε «παραδοσιακές» καταστάσεις.

RC10Ολοκληρώνοντας την τελετή “μεταμόρφωσης” της εκκλησίας…

Αξίζει να σημειώσουμε πως το παιχνίδι βρίθει easter eggs και αναφορών στην gaming κουλτούρα της εποχής, κάτι που θα φέρει εγγυημένα χαμόγελα στις παλιές καραβάνες του χώρου. Ειδικά το «Κατάστημα Θανάτου» του Γερμανού Χανς και τα τρομερά σχόλια της Anka για το στοκ του, είναι ένα μικρό διασκεδαστικό όργιο από μόνα τους.

RC11Τ.Φ #666: Από το φινάλε της περιπέτειας

Σε συνδυασμό με την πολύ χαμηλή τιμή στην οποία διατίθεται, μου είναι ιδιαίτερα εύκολο να συστήσω το θεοπάλαβο Red Comrades σε κάθε μερακλή φίλο των παιχνιδιών περιπέτειας. Μπορεί να μην αποτελεί το «Χαμένο Point and Click Δισκοπότηρο», αλλά η ενασχόληση μαζί του θα σας αφήσει με ένα εγγυημένο τεράστιο χαμόγελο πολιτικά μη-ορθής ικανοποίησης. Είναι παλαβό, δύσκολο, γοητευτικό και υπακούει μονάχα στην δική του, παράξενη, εσωτερική λογική. Σαν την χώρα καταγωγής του ένα πράγμα. Και ναι Κώστα, προφανώς και περιλαμβάνει αρκούδες. Εκεί βρίσκεται και η μισή χαρά της εμπειρίας. 

Pros

  • Κάφρικο, ζουρλό χιούμορ που εισάγει τον παίκτη επιτυχημένα στο κλίμα του παιχνιδιού
  • Δύσκολοι και αρκετά “καμμένοι” γρίφοι, στα πρότυπα του πρώτου Discworld, εάν επιλέξετε το Classic Mode
  • Γουστόζικα voice-overs
  • Εμφανής προτίμηση στο “βρώμικο” χιούμορ
  • Πολύ χαμηλή τιμή διάθεσης, ακόμη και χωρίς έκπτωση

Cons

  • Η ποιότητα των γραφικών περνάει από ορισμένες άγριες και ανεξήγητες διακυμάνσεις. Κάποιοι χαρακτήρες είναι σχεδιασμένοι λεπτομερώς ενώ άλλοι φαντάζουν πως σκαρώθηκαν στο Paint μέσα σε τρία λεπτά
  • Η “εσωτερική” λογική αρκετών γρίφων ενδεχέται να απομακρύνει κάποιους παίκτες
  • Αν και αποτελεί μια μοναδική cult περίπτωση παιχνιδιού περιπέτειας, στην ουσία του, δεν προσφέρει κάτι ρηξικέλευθο ή απαραίτητο στον φίλο της κατηγορίας

ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑ - 74%

74%

Tags

Στέφανος Κουτσούκος

Ο Στέφανος Κουτσούκος ή αλλιώς "The Artist Formerly Known As Borracho", διέπραξε ποικίλα εγκλήματα τα οποία τον οδήγησαν σε μια ριζική επανεκτίμηση των προτεραιοτήτων και αξιών του.Το gaming ευτυχώς παρέμεινε σταθερό στην πρώτη πεντάδα και εξακολουθεί να μοιράζεται τις ψευδοχαρντκόρ, ημιθανείς, σαφώς ελιτιστικές του απόψεις μαζί σας, από την πειρατική συχνότητα του Ragequit.gr

Related Articles

8 Comments

  1. Αν κάποιος ενδιαφέρεται η ομάδα μας μετέφρασε πλήρως στα Αγγλικά το 3ο adventure της σειράς, με τίτλο Petka 3 The Return of Alaska πίσω στο “μακρινό” 2013.

    Your text to link (“http://shinji-nerd-life.blogspot.gr/2013/09/petka-3-return-of-alaska-in-english.html”)

    Προφανώς κυκλοφορήσαμε την μετάφραση υπό την μορφή patch και θα χρειαστείτε το αυθεντικό παιχνίδι ή κάποιο αντίτυπο του προκειμένου να το παίξετε. Είναι ένα πλήρες ημι-επαγγελματικό localization με Αγγλικούς υπότιτλους στα cutscenes, Αγγλικό menu, Αγγλικούς χάρτες κτλπ. Μέχρι και τα bloopers στα credits υποτιτλίσαμε!

    Βασικά είχαμε ξεκινήσει από το 3ο της σειράς επειδή διαδραματιζόταν στην Αμερική οπότε θα ήταν πιο οικείο το περιβάλλον στο δυτικό κοινό. Δυστυχώς κανείς δεν πρέπει να το έπαιξε τότε, κρίνοντας από πόσες φορές κατέβηκε, και έτσι δεν συνεχίσαμε στα υπόλοιπα. Μέχρι τώρα η σειρά αριθμεί 9 adventures και αξίζει να τα δείτε αν/όποτε βγουν επίσημα!

  2. …Wow. Χαιρετίζω το μεράκι και τον χρόνο που αφιερώσατε, αν μη τι άλλο!

    Προς το παρόν το 2ο μέρος της περιπέτειας έχει δρομολογηθεί ήδη για επανακυκλοφορία στο Steam τον προσεχή Σεπτέμβρη (και ΕΝΝΟΕΙΤΑΙ πως έχουμε ήδη κάνει κονέ με τους Ρώσους δημιουργούς προκειμένου να το παρουσιάσουμε και αυτό), οπότε αν αποφασίσουν να προχωρήσουν και στο Steam release της υπόλοιπης σειράς μπορεί το patch σας να ξαναγίνει επίκαιρο!

  3. Τί μερακλήδες είστε εσείς ρε παιδιά; Τρισεύγε και πράγματι ελπίζω να δούμε τα υπόλοιπα παιχνίδια της σειράς στο Steam, με την μετάφρασή σας να δίνει το παρόν. Έχετε επικοινωνήσει σχετικά με τους developers;

  4. Σε απάντηση στον Borracho:

    Όχι και να σου πω την αλήθεια θα προτιμούσαμε να μην μάθουν καν την ύπαρξη μας. Οι εταιρίες είναι πολύ περίεργες σε τέτοια θέματα. Δεν έχουμε τίποτα να κερδίσουμε και πολλά να χάσουμε. Έχουμε μεταφράσει πολλά παιχνίδια και έχουμε βγάλει διάφορα patches για πολλά περισσότερα και ευτυχώς η μοναδική φορά που επικοινώνησε εταιρία μαζί μας ήταν για να μας πει ανεπίσημα ευχαριστώ για το δωρεάν promotion. Οι εταιρίες θέλουν το δωρεάν promotion αλλά μέχρι εκεί.

    Δες πχ την περίπτωση του Danganronpa. Κανείς δεν ήξερε καν το παιχνίδι μέχρι που έγινε σάλος με το fan-translation της έκδοσης για PSP και μόνο αφού έγινε “όνομα” ανέλαβε μια εταιρία να το φέρει επίσημα στα Αγγλικά και τότε αγνόησε επιδεικτικά την άκρως επαγγελματική δουλειά που είχαν κάνει τα παιδιά και προσέφερε μια πιο δεύτερη αλλά επίσημη μετάφραση.

    Το ίδιο και με το δικό μας το Black Sails. Η εταιρία δήλωνε για 5 χρόνια ότι δεν ενδιαφέρεται για Αγγλικό localization και ότι ασχολείται πλέον με άλλα projects, και ένα χρόνο μετά το δικό μας localization έκανε μια “πρόχειρη δουλειά” και το έβαλε στο steam. Και το πρόχειρη δεν το λέω έτσι. Πχ ενώ εμείς φάγαμε 2 μήνες να βγάλουμε άκρη με το βίντεο της εισαγωγής που ήταν σε ένα άθλιο obscure format προκειμένου να το υποτιτλίσουμε, η επίσημη έκδοση απλά έκοψε το voice-over της εισαγωγής ώστε να μην χρειαστεί να το υποτιτλίσει και έτσι αφαίρεσε δυο σημαντικά clues από το adventure! Και διάφορα άλλα αλλά δεν είναι της παρούσης…

    Όσο για την Ρώσικη εταιρία πιθανώς να γνωρίζει για την μετάφραση μας. Έχει αναφερθεί και σε forums σχετικά με την σειρά και σε fan-sites της σειράς!

    Επίσης είχε γίνει μια ανεπίσημη προσπάθεια να μεταφραστεί η σειρά στα Αγγλικά μέσω Kickstarter αλλά το ενδιαφέρον στον δυτικό gaming κόσμο ήταν κυριολεκτικά μηδενικό! Δείτε εδώ:
    http://www.adventuregamers.com/forums/viewthread/5711/ (“http://www.adventuregamers.com/forums/viewthread/5711/”)
    http://digitaldownload.com/forums/threads/petka-and-vich-save-the-galaxy-translation-of-the-game.2804/ (“http://digitaldownload.com/forums/threads/petka-and-vich-save-the-galaxy-translation-of-the-game.2804/”)
    Δεν απάντησε κανείς ότι ενδιαφέρεται!
    Οπότε με δεδομένο το μηδενικό ενδιαφέρον του δυτικού κόσμου για την σειρά είναι άξιο απορίας πως αποφάσισαν να την κυκλοφορήσουν στα Αγγλικά και ακριβώς επειδή κανείς δεν μπορεί να ξέρει τι έχουν στο μυαλό τους και τι ελπίζουν από το όλο επιχείρημα θα προτιμούσαμε να μείνουμε στην αφάνεια.
    Όσοι ενδιαφέρονται για adventures που δεν κυκλοφόρησαν ποτέ στα Αγγλικά και ψάχνουν για fan translation patches θα μας βρούνε…

    Συγνώμη για το μέγεθος και το off-topic.

Leave a Reply

Follow on Feedly

Close
Close